Sabado por la tarde

Gorrioncito ¡Qué melancolía!
En tus ojos muere el día ya.
Excusa si la culpa ha sido mía
si no puedo retenerte más.

¿Adónde fueron mis amores
que surcaban mares
que cruzaban vívidos
volando que los vence el llanto
malheridos ya?
No te marches...te ruego.

Gorrioncito ¡Qué melancolía!
Pues sin tus caprichos ¿yo qué haré?
Pero cada cosa que fue tuya
con el alma rota buscaré.

¿Adónde fueron esos tiempos
que soñaba el viento
que cruzabas vívido
gritando contra el cielo:
"No me dejes solo no"?
No te marches...no te marches.

Yo sin ti moriré,
yo sin ti sufriré,
yo sin ti quemaré
todo el sueño mío.

Solo y lejos de ti
¡Di qué haré yo sin ti!

Yo sin ti...
yo sin ti.

Lentamente el sábado se va.
Gorrioncito, dime dónde estás.

Tú no te acuerdas que emigrábamos
como dos gaviotas.
Yo quisiera ver tus manos
y tenerlas, calentarlas...
Gorrioncito, no,
No te marches...no te marches.

Yo sin ti moriré,
yo sin ti sufriré,
yo sin ti quemaré
todo el sueño mío.

Solo y lejos de ti
¡Di qué haré yo sin ti!

Yo sin ti...
Yo sin ti.

Solo y lejos de ti
¡Di qué haré yo sin ti!
< Prec.   Pros. >
Frase del giorno

“Anche questi altri, strangolati da cravatte, che dentro la ventiquattrore portano la guerra, sono tornati con la cartella in braccio al vento che spazza via le foglie del primo giorno di scuola” - Uomini persi .

Guestbook
Home arrow Canzoni arrow Sabado por la tarde
Aggiungimi ai tuoi contatti MSN